Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Hoje apetece-me ter um blog.

Hoje apetece-me ter um blog.

08 Set, 2009

'Gira' vs 'boa'

O engraçado de ensinar conceitos da língua portuguesa a um alemão é que a sua interpretação vai ser muito diferente daquela que um comum português faria. Depois de aprender os significados de 'gira' e de 'boa', ao contrário do bom português, o alemão afirma: "eu prefiro uma 'rapariga gira' a uma 'rapariga boa', porque é mais 'respectfull'".
22 Mai, 2009

Man's Day

A Alemanha é um país um quanto machista. Começando na língua: a palavra para "menina" não é do sexo feminino mas sem neutra e a palavra para rapaz é masculina. E depois nas tradições. Ontem foi feriado nacional. Religioso. Assinalou-se o dia em que Jesus Cristo subiu aos céus. Mas a verdadeira celebração era outra. Celebrou-se, à boa maneira masculina e alemã, o dia do Homem. A boa maneira masculina e alemã de celebrar o dia do homem é juntar os amigos e sair (...)