pesquisar   

Terça-feira, 8 de Setembro de 2009
'Gira' vs 'boa'

O engraçado de ensinar conceitos da língua portuguesa a um alemão é que a sua interpretação vai ser muito diferente daquela que um comum português faria.

Depois de aprender os significados de 'gira' e de 'boa', ao contrário do bom português, o alemão afirma: "eu prefiro uma 'rapariga gira' a uma 'rapariga boa', porque é mais 'respectfull'".



publicado por Undómiel às 17:08
link do post | comentar | adicionar aos favoritos